| Destillation D2 zu lange durch zu hohe Kondensattemperatur unterbrochen. | E652 | Длительное прерывание дистиллятора D2 из-за слишком высокой температуры конденсата. |
| Die Kondensattemperatur beim Ablassen des Flashbehälters ist zu hoch. | E653 | Слишком высокая температура конденсата при сливе испарительного бака. |
| Kondensator Destillation ist überfüllt. | E654 | Переполнение конденсатора дистиллятора. |
| Entsorgungsfass ist überfüllt, bitte Fass tauschen . | E681 | Переполнение бака для отходов. Необходима замена бака. |
| Destillation wegen Kühlwassermangel unterbrochen. | E682 | Приостановление процесса дистилляции из-за недостаточного количества охлаждающей воды. |
| Programm gesperrt, weil 1) keine Dest.wartung gefahren wurde 2) Destillation noch >55°C hat | E683 | Выполнение программы не возможно, так как 1) еще не выполнено техническое обслуживание дистиллятора 2) температура дистиллятора >55 °C |
| Die Bereitschaft der Destillation für das Absaugen kommt nicht. | E690 | Не выполняются условия для откачки из дистиллятора. |
| Überstromschutz der Vakuumpumpe F2/5F hat ausgelöst. 1) einige Minuten warten 2) Ist die Vakuumpumpe blockiert ? 3) Sicherungen F51 prüfen 4) Auslöser zurücksetzen | E691 | Сработала защита от перегрузки F2/5F отсасывающего насоса. 1) Подождите несколько минут. 2) Проверьте, не заблокирован ли отсасывающий насос. 3) Проверьте предохранители F51 . 4) Возвратите защитное устройство в исходное положение |
| Vakuumpumpe: Die Sauggas-Temperatur ist zu hoch. | E692 | Отсасывающий насос: Слишком высокая температура всасываемого газа. |
| Die Temperatur der Betriebsflüssigkeit der Vakuumpumpe ist zu hoch. 1. Kühlwasserversorgung ungenügend 2. Destillation hat übergekocht | E693 | Слишком высокая температура рабочей жидкости отсасывающего насоса. 1. Недостаточный подвод охлаждающей воды 2. Дистиллят перекипятился |
| Temperatur Vakuumpumpe Betriebsflüssigkeit über 52 Grad Celsius. | E694 | Температура рабочей жидкости отсасывающего насоса превышает 52 градуса Цельсия (125,6 градусов Фаренгейта). |
| Überstromschutz der Vakuumpumpe F2/5F oder Überhitzungschutz B4/8Z hat ausge-löst. Auslöser zurücksetzen, Wasserstand des Dampferzeugers Destillation prüfen. | E695 | Сработала защита от перегрузки F2/5F или защита от перегрева B4/8Z отсасывающего насоса. Возвратите защитное устройство в исходное положение, проверьте уровень воды в парогенераторе дистиллятора. |
| Vakuum in der Destillation konnte nicht aufgebaut werden. | E696 | Не может быть достигнут достаточный уровень разряжения в дистилляторе. |
| Vakuumabfall am Ende der Destillation. | E697 | Снижение уровня разряжения по окончании дистилляции. |
| Kein Vakuumabbau. | E698 | Не образуется разряжение. |
| Programm wartet 2 Minuten, bis Vakuum abgebaut ist. | E699 | Программы ожидает истечения 2 минут до сброса разряжения. |
| Im Dampferzeuger für die Trocknungsheizung ist das untere Niveau unterschritten. | E701 | В парогенераторе, обслуживающем нагреватель сушильной камеры, не был достигнут низкий уровень. |
| Sensoren im Dampferzeuger sind nicht plausibel! Oberer Sensor zeigt Wasser an, unterer zeigt kein Wasser an. | E702 | Сбой показаний датчиков парогенератора. Верхний датчик указывает на наличие воды, нижний — на ее отсутствие. |
| Im Dampferzeuger für die Trocknungsheizung ist das obere Niveau (V09) unterschritten. | E703 | В парогенераторе, обслуживающем нагреватель сушильной камеры, не был достигнут верхний уровень (V09). |
| Maschine wurde gestoppt, weil der Temperaturbegrenzer Nachkühler B4/16Z ausgelöst hat. Für die Rückstellung bitte den BÖWE Kundendienst anfordern! | E704 | Произошел останов машины из-за срабатывания устройства тепловой защиты B4/16Z дополнительного охладителя. Для проведения возврата в рабочее состояние обратитесь в сервисную службу BÖWE. |
| Der Druck in der Stickstoff-Flasche ist unter 30 bar. | E705 | Давление в баллоне с азотом менее 30 бар (435 psi). |
| F4/01Fhat ausgelöst. 1) Ventilator-Motor abkühlen lassen 2) Prüfen, ob Ventilator blockiert sind 3) Sicherungen F51 prüfen | E706 | Сработала защита от перегрузки F4/01F 1) Дождитесь охлаждения электродвигателя вентилятора 2) Проверьте, не заблокированы ли рабочие колеса вентиляторов 3) Проверьте предохранители F51 |
| Der Überhitzungsschutz B4/11Z des Trocknungsheizregisters hat ausgelöst. Bitte Heizregister und Luftweg überprüfen. | E707 | Сработала защита от перегрузки B4/11Z нагревателя сушильной камеры. Проверьте нагреватель, убедитесь в достаточности расхода воздуха. |
| Der Motorschutzschalter Q2/12 der Pumpe für das Lösemittel der Rückgewinnung hat ausgelöst. | E708 | Сработала защита Q2/12 электродвигателя насоса подачи растворителя (узел рекуператора). |